|
まずは、この曲をお聞き下さい。 Without Love... We Have Nothing If we speak with the tongues of angels, and have not love, we have nothing. If we gain all the world and its knowledge, and have not love, we have nothing. If our faith is strong to move the mountains, and if we give all we have to the poor, And if we offer ourselves, yet our heart never loves, we have nothing. Without love, we have nothing. Love is patient and kind. Love isn't selfish or boastful. Love doesn't seek out its own way, but rejoices in the truth, in the truth. If we speak with the tongues of angels, and have not love, we have nothing. If we gain all the world and its knowledge, and have not love, we have nothing. If our faith is strong to move the mountains, and if we give all we have to the poor, And if we offer ourselves, yet our heart never loves, we have nothing. Without love, we have nothing, nothing, nothing... Without Love. http://www.jamesmstevens.com/f/05_Without_Love..._We_Have_Nothing.mp3 내가 천사의 말 한다 해도 내가 천사의 말 한다해도 내 맘에 사랑없으면 내가 참 지식과 믿음 있어도 아무소용 없으니 산을 옮길 믿음 있어도 나 있는 모든 것 줄 지라도 나 자신 다 주어도 아무 소용없네, 소용없네 사랑은 영원하네 사랑은 온유하며, 사랑은 자랑치 않으며 교만하지 아니하며 불의 기뻐하지 아니하네 내가 천사의 말 한다 해도 내 맘에 사랑없으면 내가 참 지식과 믿음 있어도 아무 소용 없으니 산을 옮길 믿음 있어도 나 있는 모든 것 줄 지라도 나 자신 다 주어도 아무 소용없네, 소용없네 사랑은 영원하네 http://jp.youtube.com/watch?v=1PrTXnGBDl8&feature=related (英語からの日本語訳) 愛なしで… 私たちには何もありません もし天使の言葉について話して、愛を持っていないなら、私たちには何もありません もし全世界とその知識を獲得して、愛を持っていないなら、私たちには何もありません もし私たちの信仰が山を動かすために強く、私たちが貧乏人に持っているすべてを与えて、 私たちは自薦します、しかし、私たちの心は決して愛していません、私たちには何もありません 愛なしで、私たちには何もありません 愛は、我慢強くて、親切です。 愛は、利己的でもなくて、また得意げでもありません。 愛は、それ自身の道を捜し出しません、しかし、真実の中の真実に喜びます もし天使の言葉について話して、愛を持っていないなら、私たちには何もありません もし全世界とその知識を獲得して、愛を持っていないなら、私たちには何もありません もし私たちの信仰が山を動かすために強く、私たちが貧乏人に持っているすべてを与えて、 私たちは自薦します、しかし、私たちの心は決して愛していません、私たちには何もありません 愛なしで、私たちには何もありません 何もありません 何もありません・・・ 愛なしで (韓国語からの日本語訳) 私が天使の言葉するとしても 私が天使の言葉するとしても 私の心に愛なければ 私が本当に知識と信仰あっても なにもいらないから 山を移す信仰あっても 私あるすべてのもの減るとしても 私自身みんなもらっても なにもいらない、 いらない 愛は永遠に 愛は温柔で 愛は自慢しないで 高慢ではなくて 不意喜ばない 私が天使の言葉するとしても 私の心に愛なければ 私が本当に知識と信仰あっても なにもいらないから 山を移す信仰あっても 私あるすべてのもの減るとしても 私自身みんなもらっても なにもいらない、 いらない 愛は永遠に そして、これがピアノバージョンです。 http://jp.youtube.com/watch?v=vGr4JV__0Ac&feature=related みなさん、愛といったら何をお考えでしょう。 男女が性的に愛し合うことをお考えですか、 同性愛が愛とお考えですか? 答えをいうと決してそうではありません。答えは 聖書にある 『第一コリント13章4〜7節 』 という箇所にあります。 愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。 愛は自慢せず、高ぶらない。 礼を失せず、自分の利益を求めず、 いらだたず、恨みを抱かない。 不義を喜ばず、真実を喜ぶ。 すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてに耐える。 これが愛です。 基本的に、聖書にある愛というのは、自己中身的なものではないことが わかります。 謙遜なものであることも知ることができます。 見下したり我を張ったりすること とは正反対だということがわかります。 みなさんはどうお考えですか? 私は2chの挑発を 愛によって忍耐しなければならないことを今ここに再び気づかされます。 亜希編集局 http://akiaki-box.at.webry.info/ にある私への挑発的な言葉に耐えていくことこそが、亜希さんを永遠の命へと導くことの きっかけだと思っております。 そして、愛の継続で、彼女がイエス様を受け入れて、魂が 永遠を約束されればと思っています。 彼女だけではありません。 このブログをみてくださっている方々がイエス様の信者に変えられて いけばとも思っている所存でございます。 亜希編集局の住人で私の味方の方、これからの私の、クリスチャンとしての勇姿を見届けて 下さい。 私は亜希さんのことが好きでたまりません (真) まことの意味で彼女のことを愛して いくことができるように考えています。 クリスチャンの方は祈って下さい。 私は継続的に自分 自身のためにも祈っていきます。 よろしくお願い致します。 |
| << 前記事(2008/04/29) | トップへ | 後記事(2008/05/13)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
http://asjesus.exblog.jp/7986531/ |
嶋田です 2008/05/06 17:51 |
| << 前記事(2008/04/29) | トップへ | 後記事(2008/05/13)>> |